8:30 pm - 10:30 pm
This will be a very casual welcome bonfire. Come as you are and make some s'mores to start the weekend off on a sweet note! El fogón será un momento muy informal para recibir a nuestros invitados y empezar el fin de semana de una manera dulce con S’mores.
8:00 am
Breakfast foods will be out beginning at 8:00 am. Help yourself any time! El desayuno comenzará a las 8:00. Pueden servirse a la hora que deseen.
10:00 am - 10:45 am
The wedding ceremony is cocktail attire.
We will begin our wedding day with a Tisch: We will sing traditional Jewish wedding songs, toast the bride and groom, and Alan and Sophia will each share a d'var Torah ("word of Torah"). This event will end with Alan putting Sophia's veil over her face to prepare for the wedding ceremony. La ceremonia del casamiento es con ropa Elegante Sport. Empezaremos nuestro día de casamiento con un tisch. Este es un momento para juntarnos y a celebrar con canciones tradicionales judías, con un brindis por la novia y el novio. Sophia y Alan compartirán palabras de la Totah y este evento terminará con Alan poniéndole el velo a Sophia para prepararse para la ceremonia bajo la Jupa.
11:00 am - 12:00 pm
Alan and Sophia will get married! Alan y Sophia se casan en la Jupa!
12:45 pm - 1:45 pm
2:30 pm - 5:00 pm
Time to play sports, go on runs/walks, read, spend time together, and relax before Shabbat. We will have access to all of the camp's sports equipment, but feel free to bring any additional games you'd like! Durante estas horas pueden descansar, jugar juegos, deportes, hacer caminatas, leer y pasar tiempo juntos antes de Shabat. Vamos a tener acceso a todos los materiales necesarios para hacer deportes, pero siéntanse libres de traer juegos que ustedes quieran.
5:00 pm - 7:00 pm
7:00 pm - 8:00 pm
Dress for Shabbat is comfortable and elegant. Think formal brunch attire, like sundresses or khakis and a button-down with an optional blazer.
Join us to welcome Shabbat! Vestirse con ropa linda y cómoda para Shabat (vestidos cómodos, pantalones cómodos, camisa, etc.). Todos juntos recibiremos el Shabat!
8:00 pm - 9:30 pm
10:00 pm
Join us for desserts, schmoozing, and Shabbat zemirot (singing). ¡Después de la cena disfrutaremos de la mesa dulce, canciones de Shabat y estar juntos!
9:00 am - 10:00 am
10:00 am - 12:00 pm
Dress for Shabbat morning is comfortable and elegant. Think formal brunch attire, like sundresses or khakis and a button-down with an optional blazer.
Join us for optional Shabbat Shacharit services. Come for some of the time, all of the time, or none of the time. Bring your novel if you want, enjoy some iced coffee and pop 'em donuts, and hear our talented friends lead services and read Torah! Vestirse con ropa linda y cómoda para Shabat (vestidos cómodos, pantalones cómodos, camisas, etc.). Pueden participar por un rato, todo el tiempo o si prefieren no participar también esta bien. ¡Pueden traer un libro si lo desean, mientras disfrutan de Café frio y donuts, y escuchan a nuestros amigos liderar el servicio de Shabat y la lectura de la Torah!
12:15 pm - 1:45 pm
2:00 pm - 6:00 pm
Attire for Shabbat afternoon is casual and comfortable!
The sports courts will be open, and we will have some board and card games out. Feel free to bring your own favorite board and card games as well! Time to read, rest, walk, play, and enjoy Shabbat together. La vestimenta para la tarde de Shabat es casual y cómoda. Las canchas de deportes estarán abiertas. También habrá juegos de mesa y cartas. Siéntanse libres de traer sus propios juegos también! Pueden usar este tiempo para descansar, leer, jugar, caminar y disfrutar Shabat todos juntos!
6:30 pm - 7:00 pm
Join us for optional Mincha services. Si quieren pueden participar de los servicios de Minja.
7:00 pm - 7:45 pm
This will be a light dinner (but save room, there will be lots more food at the reception after Shabbat!). Serviremos una cena liviana así les queda espacio para más comida durante la recepción después de Shabat!
7:45 pm - 8:00 pm
We will do havdallah and end Shabbat together before getting ready for the reception. Terminaremos Shabat celebrando Havdala antes de la recepción.
9:00 pm
Cocktail attire is suggested.
Join us to dance the night away to a mixture of Hebrew, English, and Spanish! Sugerencia de vestimenta: Elegante sport. ¡Celebraremos el casamiento con una noche bailando: mezcla de canciones en hebreo, inglés y latinas!
1:00 am - 1:30 am
There will be optional Selihot services after the reception. These are special prayers said leading up to Rosh Hashanah. El casamiento terminará con un servicio opcional de Slijot, que es un servicio especial antes de Rosh Hashana.
8:30 am - 10:30 am
Come by for breakfast before checking out of the camp. Thank you for celebrating with us! No se olviden de desayunar antes de irse del campamento. Gracias por celebrar con nosotros!