Maid of Honor
If you ever need someone to bathe you when you're drunk, she's your girl! Bob is the one you want in your corner! She is outgoing, kind, generous, supportive, everything you could wish for both a Maid of Honor and a sister. Si alguna vez necesitas que alguien te bañe cuando estás borracho, ¡ella es tu chica! ¡Bob es el que quieres en tu esquina! Ella es extrovertida, amable, generosa, solidaria, todo lo que puedas desear tanto en una Dama de Honor como en una hermana.
Matron of Honor
The best mom, mentor, support system, sister, and friend. Sal and I are so blessed to have your love, advice, and support! Thank you for being apart of our special day and our married life! La mejor madre, mentora, sistema de apoyo, hermana y amiga. ¡Sal y yo estamos muy bendecidos de tener tu amor, consejo y apoyo! ¡Gracias por formar parte de nuestro día especial y de nuestra vida matrimonial!
Bridesmaid
The most unlikely friendship resulted in the most beautiful bond! From navigating messy high school soccer to wading through adult woes, Liz and I have suffered and triumphed through many milestones in our young lives. I am so excited to have her stand next to me on my wedding day! ¡La amistad más improbable dio lugar al vínculo más hermoso! Desde navegar por el desordenado fútbol de la escuela secundaria hasta vadear a través de los problemas de los adultos, Liz y yo hemos sufrido y triunfado a través de muchos hitos en nuestras vidas jóvenes. ¡Estoy muy emocionada de tenerla a mi lado el día de mi boda!
Bridesmaid
We are the biggest LSU fans! But not the LSU you are probably thinking of. Francis and I bonded in highschool over being the founding (and only) members of "Little Sisters Unite!" (It's as embarrassing as it sounds) And united we've stayed! Francis has always been understanding, patient and kind throughout our years of friendship. I am so grateful to have her celebrate our big day with us! ¡Somos los mayores fans de LSU! Pero no la LSU en la que probablemente estés pensando. Francis y yo nos unímos en la escuela secundaria por ser los miembros fundadores (y únicos) de "Little Sisters Unite!" (Es tan vergonzoso como suena) ¡Y unidos nos hemos quedado! Francisco siempre ha sido comprensivo, paciente y amable a lo largo de nuestros años de amistad. ¡Estoy muy agradecida de que celebre nuestro gran día con nosotros!
Bridesmaid
Law doesn't factor in on this one--we are sisters with or without it! I am so grateful to have grown close with this selfless, generous and smart lady! I can't wait to spend a lifetime being Huetes together!! La ley no influye en esto, ¡somos hermanas con o sin ella! ¡Estoy muy agradecida de haberme acercado a esta dama desinteresada, generosa e inteligente! ¡¡Estoy deseando pasar toda una vida siendo Huetes juntos!!
Bridesmaid
Though she be but little she is fierce! 1 beer Itzia has come a long way through the years... She is now 2 beer Itzia! Itzia is one of those people that comes into your life and you know that you have a solid, lifetime friend. I am so proud to call her a friend and a bridesmaid! ¡Aunque sea pequeña, es feroz! 1 cerveza Itzia ha recorrido un largo camino a lo largo de los años... ¡Ahora tiene 2 cervezas Itzia! Itzia es una de esas personas que entra en tu vida y sabes que tienes un amigo sólido y de por vida. ¡Estoy muy orgullosa de llamarla amiga y dama de honor!
Best Man
Jose has been someone I (Sal) share some of the best memories as we have been inseparable since I was born. We have shared the same room, the same clothes, the same friends and now I want to share this special day with him as my best man. José ha sido alguien a quien (Sal) comparto algunos de los mejores recuerdos, ya que hemos sido inseparables desde que nací. Hemos compartido la misma habitación, la misma ropa, los mismos amigos y ahora quiero compartir este día especial con él como mi padrino.
Best Man
Jovany is the definition of a lifelong best friend. From meeting in 3rd grade in McKinney Finch to reuniting in 6th grade in Anna Middle school, we have been inseparable. He is one of the few people that know me the best and I can still count on after all these years. Our love for soccer, beer and good concerts has made this friendship one I want to keep till we grow old. Jovany es la definición de un mejor amigo de toda la vida. Desde reunirnos en tercer grado en McKinney Finch hasta reunirnos en sexto grado en la escuela secundaria Anna, hemos sido inseparables. Es una de las pocas personas que mejor me conocen y con las que todavía puedo contar después de todos estos años. Nuestro amor por el fútbol, la cerveza y los buenos conciertos ha hecho de esta amistad una que quiero mantener hasta que envejezcamos.
Groomsman
Saul is my other best friend, he is the third of the tres amigos. He is a charismatic guy that is easy to love. Since he moved to Texas in 2010, we have nurtured a strong friendship that nothing can break. Saul is soon to marry my cousin and he will (officially) be part of my family and nothing makes me happier than to have that tie. But before being my cousin, this man is my brother. I couldn’t do our big day without him.
Groomsman
Peep has been like the second brother I never had. Our family bond growing up was so tight it was hard to not think of him as immediate family. From watching American cartoon movies as children in his room to watching my wedding video as old men—I know he will be there. Peep ha sido como el segundo hermano que nunca tuve. Nuestro vínculo familiar al crecer era tan estrecho que era difícil no pensar en él como una familia inmediata. Desde ver películas de dibujos animados estadounidenses cuando eran niños en su habitación hasta ver el vídeo de mi boda como ancianos, sé que estará allí.
Groomsman
Luis is my little cousin I’ve grown up with very closely. Time has only made us closer. I’m proud of seeing him grow up from a kid I traumatized with our early unsupervised Internet browsing, to an honest man. I am blessed to have you next to me on mine and Addy’s day! Luis es mi primo pequeño con el que he crecido muy de cerca. El tiempo solo nos ha acercado. Estoy orgulloso de verlo crecer de un niño que traumatizó con nuestra temprana navegación por Internet sin supervisión, a un hombre honesto. ¡Tengo la suerte de tenerte a mi lado en el día de mí y en el de Addy!
Groomsman
Caleb is the whitest of my friends but the brownest at heart. Our Time playing soccer in high school was the foundation of our friendship but we have made it this far. He is an amazing father and a guy that has earned my respect. (Also I needed some diversity in my groomsmen.) Caleb es el más blanco de mis amigos, pero el más marrón de corazón. Nuestro tiempo jugando al fútbol en el instituto fue la base de nuestra amistad, pero hemos llegado hasta aquí. Es un padre increíble y un tipo que se ha ganado mi respeto. (También necesitaba algo de diversidad en mis padrinos de boda).