Kindly plan to arrive prior to 5:00 PM to allow ample time to be seated before the ceremony begins. Guests arriving after the start of the processional will be asked to wait until all members of the wedding party have proceeded down the aisle before being seated. Le pedimos amablemente que llegue antes de las 5:00 PM para contar con el tiempo suficiente para tomar asiento antes de que comience la ceremonia. Los invitados que lleguen una vez iniciada la procesión deberán esperar hasta que todos los miembros del cortejo hayan caminado por el pasillo para poder ser ubicados.
Yes, the dress code is semi-formal. We recommend dressy attire, like a suit or dress pants with a nice shirt for men and a cocktail dress, skirt, or dressy outfit for women. Feel free to keep it stylish but comfortable! Florals and bright, spring colors are encouraged. Sí, el código de vestimenta es semiformal. Recomendamos ropa elegante, como un traje o pantalón de vestir con una camisa bonita para los hombres, y un vestido de cóctel, una falda o un conjunto arreglado para las mujeres. ¡Siéntete libre de mantenerlo elegante pero cómodo! Se recomiendan flores y colores brillantes de primavera
Rideshare services like Uber will take people to the wedding, but pickups from the venue are not guaranteed. I recommend reserving an Uber in advance or arranging a ride ahead of time to ensure you have transportation.
We love your little ones, but to ensure our wedding is an evening of relaxation and celebration for all, we kindly request that it be an adults-only event. Thank you for understanding! Queremos mucho a sus pequeños, pero para asegurarnos de que nuestra boda sea una noche de relajación y celebración para todos, les pedimos amablemente que sea un evento solo para adultos. ¡Gracias por su comprensión!
Due to restricted numbers we cannot accommodate any plus ones that are not included on your invitation at this moment. Debido a la capacidad limitada, no podemos acomodar acompañantes que no estén incluidos en su invitación en este momento.