August 1st! Please click the RSVP tab & type in your name. All invited guests in your party will appear here to mark as "will attend" or "will not attend". The RSVPs will be closed August 1st & the invited guests with no response will be automatically marked as will not attend. The final headcount will be given to our vendors following this deadline. ¿Cuándo debo confirmar mi asistencia a la boda? Agosto 1! Haga clic en la pestaña "RSVP" y escriba su nombre. Todos los invitados a su grupo aparecerán aquí para marcarlos como "asistirán" o "no asistirán". Las confirmaciones de asistencia se cerrarán el 1 de agosto y los invitados que no respondan serán marcados automáticamente como no asistirán. La plantilla final se entregará a nuestros proveedores después de esta fecha límite.
The ceremony, cocktail hour & reception will be held onsite at Windsor Manor located at 3594 Windsor Manor Rd, Hephzibah, GA 30815. The events will be held outdoors. ¿Dónde se ubican la ceremonia y la recepción? La ceremonia, el cóctel y la recepción se llevarán a cabo en Windsor Manor, ubicado en 3594 Windsor Manor Rd, Hephzibah, GA 30815. Los eventos se llevarán a cabo al aire libre.
Please arrive by 4:30 PM & take a seat. The ceremony will begin promptly at 5:00 PM & late guests will be asked to wait until the ceremony concludes. ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia? Llegue antes de las 4:30 p.m. y tome asiento. La ceremonia comenzará puntualmente a las 5:00 p.m. y los invitados que lleguen tarde deberán esperar hasta que concluya la ceremonia.
We'd love to see our family & friends get dressed up for our big day. Please wear formal attire & fall colors are highly recommended. No white or sage green please! ¿Cuál es el código de vestimenta? Nos encantaría ver a nuestra familia y amigos vestirse elegantes para nuestro gran día. Por favor use vestimenta formal y se recomiendan los colores del otoño. ¡No blanco ni verde salvia, por favor!
We have decided to keep our wedding & reception an adults-only event with the exception of immediate family. We encourage you to use this evening as a date night! ¿Son bienvenidos los niños? Hemos decidido mantener nuestra boda y recepción como un evento solo para adultos con la excepción de la familia inmediata. ¡Te animamos a que utilices esta noche como cita nocturna!
All guest names are listed on the invitation & will appear under your name when you RSVP. Otherwise, we would love to keep the wedding as an intimate event with close family & friends. ¿Puedo traer una cita? Todos los nombres de los invitados aparecen en la invitación y aparecerán debajo de su nombre cuando confirme su asistencia. De lo contrario, nos encantaría mantener la boda como un evento íntimo con familiares y amigos cercanos.
Yes! Beer, wine & non-alcoholic beverages are on us! ¿Habrá un bar? ¡Sí! ¡La cerveza, el vino y las bebidas sin alcohol corren por nuestra cuenta!
We are having an "unplugged ceremony" with no phones or cameras. The greatest gift you can give us is being fully present while we say "I do". We have hired professionals to capture this moment for us & we will share these photos. During the reception, feel free to take as many photos & videos as you would like! Check out the QR code on the program to share photos with us. ¿Puedo tomar fotografías? Estamos teniendo una "ceremonia desconectada" sin teléfonos ni cámaras. El mayor regalo que nos puedes dar es estar plenamente presente mientras decimos "sí, quiero". Hemos contratado profesionales para capturar este momento y compartiremos estas fotos. ¡Durante la recepción, siéntete libre de tomar tantas fotos y vídeos como quieras! Consulta el código QR en el programa para compartir fotos con nosotros.