Please RSVP before or by April 30, 2022. Prosimy odpowiedzieć do 30 kwietnia 2022.
We advise flying into Salt Lake City International Airport. The airport is located 20 minutes from the hotels and 25 minutes from our venue. Zalecamy podróż na międzynarodowe lotnisko SLC. Znajduje się ok. 20 minut od hoteli i 25 minut od miejsca ślubu.
We have two hotel blocks. Both hotels are near each other. We have a block at Residence Inn and Hyatt Place in Salt Lake City/Cottonwood. Identify yourself as part of the Mauer/Oleksiak Wedding Block at either hotel. If you prefer, there are many other hotel options and Airbnb’s in the area. Mamy dwa bloki hotelowe: w Residence Inn i Hyatt Place w Salt Lake City/Cottonwood. Oba hotele są położone blisko siebie. Podczas rezerwacji proszę zaznaczyć, że jest ona na nasz ślub żeby otrzymać zniżkę. Jeśli nie lubisz hoteli, w okolicy jest mnóstwo domków na Airbnb czy Vrbo.
There is free parking for hotel guests at both Hyatt Place and Residence Inn. Zarówno w Hyatt Place, jak i Residence Inn dostępny jest bezpłatny parking.
Yes! We have the Hyatt shuttle and a bus leaving from the parking lot between the Hyatt and Residence Inn at 4:15 pm. The school bus will also make two trips back to the hotel at the end of the night, one at 10:15 pm and one at 11:15 pm.
The two hotels we have a room block with offer a free shuttle to our venue for the ceremony. There will be a shuttle that brings everyone back to our hotels at the end of the night. Ubers are another option for getting around.
There is room to park at the venue and parking is free. The road you take into the Millcreek Canyon for our event has a fee upon exiting. The venue will provide guests that have driven themselves with a pass that can be used to exit without the fee. We will also have a shuttle that can take guests staying at both hotels to and from the venue. There will be two trips to the venue and two trips back. The first shuttle will leave for the venue at 4 pm and the second will leave at 4:30 pm. The first shuttle will leave the venue for the hotels at 10 pm and the second will leave at 11 pm.
There is ample parking along either side of Millcreek Canyon in front and next to Millcreek Inn.
To allow all guests to relax and enjoy themselves, we have chosen to make our special day adults only. We hope you take the opportunity to let your hair down and celebrate! We thank you for your understanding.
We hope our wedding will be a fun excuse to wear your favorite cocktail attire.
The ceremony and reception will both take place outdoors. Zarówno ślub jak i wesele odbędą się w plenerze.
The temperature may dip a bit at night so we recommend bringing a light sweater with you. W dzień powinno być bardzo ciepło, ale w nocy temperatura może nieco spaść, dlatego zalecamy wzięcie ze sobą marynarki lub swetra.
There will be a vegetarian option provided as one of the meal choices. If you have any other dietary restrictions, please let us know. Jeden z dostępnych posiłków będzie wegetariański. Jeśli masz jakieś dodatkowe życzenia dotyczące diety, daj nam znać z wyprzedzeniem.
If you want to hear a specific song, please let us know ahead of time! Jeśli chcesz usłyszeć konkretną piosenkę podczas naszego wesela, daj nam znać z wyprzedzeniem!
We are registered at Crate and Barrel and at Bed Bath and Beyond. Prezenty można zamawiać na stronach internetowych Crate and Barrel oraz Bed Bath and Beyond.