5:00 pm - 5:45 pm
This event is formal, however the ceremony is outdoors in the grassy area by the beach.
There will be two rows of chairs. Please sit on whatever side you would like. Infused water will be available. ** Este evento es formal, pero la ceremonia es al aire libre en el area de la grama cerca de la playa. En la ceremonia se encontraran dos filas de sillas. Se pueden sentar del lado que quieran. No es especifico. Agua fria con infusion de frutas estara disponible.
5:45 pm - 6:15 pm
If you are immediate family please stay for pictures following the Ceremony. ** Si usted es familia immediata quedese para las fotos al momento seguido de terminar la ceremonia.
5:45 pm - 6:45 pm
Welcome signature Cocktail: Passion Fruit Mojito Hors D'Oeuvres: Chicken Rinds with cilantro Aioli/beef, cheese or chicken pastry turnovers/ Cassava cups with Ropa Vieja beef mix/Savory Pastry rolls (Piononos). ** Bebida exclusiva de bienvenida: Mojito de Parcha (Chinola) Aperitivos: Chicharrones de pollo con salsa Aioli de Cilantro/ Pastelitos de queso, pollo o carne/ copitas de yuca rellenas de Carne/ Piononos.
6:45 pm - 7:00 pm
This event is formal/indoors **Este evento es formal y dentro del salon
Look for your Table/seat assignment at the entrance table. Leave a note along with one of your fun Photo-booth Pics on the Album/guestbook. Champagne toast to follow the couple's entrance. ** Busque el numero de su mesa asignada en la entrada. Deje su mensaje para la pareja mas una de sus fotos (de la cabina de fotos) en el album de recuerdos. Brindis de champagne a seguir la entrada de los novios.
7:00 pm - 8:30 pm
Dinner will be served with your requested meal of: - Roasted Pork with Green Pigeon Peas Risotto Garlic Onion Mojo OR - Plantain Crusted Grouper with Taro Puree & Tomato Cilantro Relish OR - Zucchini Spaghetti with Tomato Sauce , Onion , Peppers , Mushroom For the children: Grilled Chicken Breast served with white rice and beans Enjoy! **La cena será el plato previamente elegido de: - Cerdo Asado (Pernil) servido con Risotto de Guandules, Mojo de ajo y Cebolla O - Mero con corteza de plátano servido con puré de taro y salsa de tomate y cilantro O - Espagueti de calabacín con salsa de tomate, cebolla, pimientos, champiñones Para los niños: Pechuga de pollo a la parrilla servida con arroz blanco y frijoles Buen Provecho!
Sat, Mar 7, 2020, 8:30 pm - Sun, Mar 8, 2020, 12:00 am
After the cake cutting/first dance and bouquet toss. Let's get this party started! ** Despues de cortar el bizcocho/el primer baile de los novios y el tiro del ramo de la novia. Vamos a empezar esta fiesta!