Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Ana Laura & Walker

    Home
    FAQs

FAQs

If you have any other questions other than what is currently listed here, please send us an email at ana.and.walker@gmail.com And don't be shy, someone else might have the same question as you! --- Se você tiver alguma outra dúvida além do que está nesta página, mande um e-mail para gente: ana.and.walker@gmail.com E não seja tímido, outra pessoa pode ter a mesma pergunta que você!
Question

When should I RSVP by? Até quando posso mandar meu RSVP?

Answer

We are requesting that every guest RSVP by May 12th, 2023. --- Estamos pedindo que todos os convidados mandem seu RSVP até 12 de maio de 2023.

Question

I have a food restriction / allergy, can I make a special request? Eu tenho restrição alimentar / alergia, posso fazer um pedido especial?

Answer

Please do let us know of any dietary restrictions or allergies when you RSVP. We will try to accommodate everybody as well as we can! --- Por favor, nos informe sobre quaisquer restrições alimentares ou alergias quando você confirmar sua presença pelo RSVP. Vamos tentar acomodar a todos o melhor que pudermos!

Question

Do you have any hotel recommendations? Você them alguma recomendação de hotéis?

Answer

We have a hotel recommendation listed under the Travel tab. Remember that if you book through the link we provide on that page you will get a discounted rate for your stay. --- Nós temos uma recomendação de hotel na página de Viagem. Lembre-se de que, se você reservar através do link que fornecemos naquela página, você receberá um desconto na sua estadia.

Question

What time should I arrive at the ceremony? A que horas devo chegar à cerimônia?

Answer

Guests will be allowed to go in and take their seats in the chapel starting at 3:45 PM. --- Os convidados poderão entrar e tomar seus assentos na capela a partir das 15:45.

Question

Is there parking for the ceremony or reception? Tem estacionamento na igreja e no local da festa?

Answer

For those driving themselves, there will be plenty of parking available both at the church and the reception spaces. --- Para aqueles não usarão o transporte que nós providenciaremos do hotel, haverá local para estacionar disponível tanto na igreja quanto local da festa.

Question

Is there transportation to and from the hotels to the ceremony/reception? Haverá transporte do hotel para a cerimônia/festa?

Answer

We will be providing transportation for guests from the Hampton Inn & Suites Raleigh-Durham Airport-Brier Creek hotel to the church, from the church to the reception venue and from there back to that same hotel. --- Forneceremos transporte para os hóspedes do hotel (Hampton Inn & Suites Raleigh-Durham Airport-Brier Creek) para a igreja, da igreja para o local da festa e de lá de volta para o mesmo hotel.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms