Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Yaqui & Moises

    Home
    FAQs

FAQs

Question

When should I rsvp?

Answer

We kindly ask that you RSVP no later than October 2nd, 2024. If we do not get San RSVP back by the date provided, it will be marked as a “No”. We will miss you celebrating with us, however, we need to provide total guest counts to our vendors in a timely manner. Due to this we cannot accept late RSVP’s, we hope that you understand!

Question

Cuando debo confirmar mi asistencia?

Answer

Por favor, confirmen su asistencia a mas tardar el 2 de Octubre. Si no recibimos la confirmación de asistencia antes de la fecha proporcionada, se marcará como "No". Lo extrañaremos celebrando con nosotros, sin embargo, debemos proporcionar el recuento total de invitados a nuestros proveedores de manera oportuna. Debido a esto, no podemos aceptar confirmaciones de asistencia tardías, ¡esperamos que lo entiendas! Para responder, visiten la sección de RSVP de este sitio web.

Question

Can I bring a date?

Answer

Due to limited space, we are only able to accommodate those listed on your invitation. If you received a plus one, they will appear under your name when your RSVP. Thank you so much for understanding!

Question

Puedo traer alguien más conmigo?

Answer

No, para mantener nuestra lista de invitados en orden, solo podemos acomodar a aquellos que han sido formalmente invitados. No dudes en conttactarnos si tienes alguna pregunta.

Question

What time should I arrive at the ceremony?

Answer

Please arrive 20 to 30 minutes before the ceremony start time to allow everyone time to find their seats. We will be starting the ceremony promptly at the scheduled start time.

Question

A que hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

Nuestra ceremonia comenzara puntualmente a las 3pm. Le pedimos amablemente que llegue 20-30 minutos antes para instalarse antes de los votos matrimoniales.

Question

Are Kids Welcome?

Answer

Invitations will be specific and will include the names of the children invite. Due to space, we are only able to accommodate the children in our wedding party and family. We hope you understand & can enjoy a fun date night!

Question

Estan invitados los niños?

Answer

Aunque amamos as us niños, nuestra boda sera un evento solo para adultos para que todos purdah disfrutar de la noche. Les agradecemos que hagan los arreglos necesarios con anticipacion y dejen a los niños en casa para que puedan celebrar con nosotros.

Question

Can I take photos and videos during the ceremony?

Answer

We kindly ask that you do not have your phones or cameras out during the ceremony. Our photographer and videographer will be capturing the ceremony, and we don’t want any phones in our photos!

Question

¿Puedo tomar fotos y videos durante la ceremonia?

Answer

Le pedimos por favor que no saque sus teléfonos ni cámaras durante la ceremonia. Nuestro fotógrafo y camarógrafo capturarán la ceremonia y no queremos teléfonos en nuestras fotos!

Question

What Should I Wear?

Answer

We are requesting semi-formal attire. **No jeans/denim pants or white/ivory attire please. No cowboy boots**

Question

Código De Vestimenta

Answer

Solicitamos vestimenta semiformal. **No se permiten jeans/pantalones de mezclilla ni vestimenta blanca/marfil, por favor!

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms