Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Noemi & Kyle

    Home
    FAQs/Preguntas

FAQs/Preguntas

If you have any other questions please contact the bride or groom. Si tiene alguna otra pregunta, comuníquese con la novia o el novio.
Question

What is the dress code? Cuál es el código de vestimenta?

Answer

Strictly black tie! We love dressing up and hope you dress to impress!! Please keep attire Neutral. For our guest who need a little direction on what to wear, the color black suits everyone and we're encouraging shades of muted greens. Please refrain from wearing white/ivory or anything close to white. Estrictamente formal! Nos encanta vestirnos bien y esperamos que te vistas para impresionar! Por favor mantenga la vestimenta neutral. Para nuestros invitados que necesitan un poco de orientación sobre qué ponerse, el color negro les queda bien a todos y recomendamos los tonos de verdes apagados. Por favor, absténgase de vestir de blanco o cualquier cosa cercana al blanco.

Question

Are kids welcome? Son bienvenidos los niños?

Answer

While we love all your little ones, this will be a primarily adults only celebration! We hope this gives you the opportunity to relax and enjoy! We appreciate you making prior arrangements so you can celebrate with us. Amamos a todos sus pequeños pero esta será una celebración solo para adultos! ¡Esperamos que esto le dé la oportunidad de relajarse y disfrutar! Agradecemos que haga los arreglos previos para que pueda celebrar con nosotros.

Question

Can I bring a guest? Puedo traer un invitado?

Answer

Only guest on your invite link are invited. If you have been given a +1, their name will be on your invite. Solo los invitados en su enlace de invitación están invitados. Si le han dado un +1, su nombre estará en su invitación.

Question

Will this be indoor or outdoor? Será adentro o afuera?

Answer

The ceremony will be outdoors while the reception will be indoors. We are hoping for nice weather, not too hot and not too cold. Since our wedding is in August be prepared for the possibility of a chilly night. La ceremonia será al aire libre mientras que la recepción será adentro. Esperamos buen tiempo, ni demasiado calor ni demasiado frío. Dado que nuestra boda es en agosto, prepárese para la posibilidad de una noche fría.

Question

Is the venue wheelchair accessible? El lugar es accesible para sillas de ruedas?

Answer

Yes! There is elevators and ramps for easy access. Si! Hay ascensores y rampas para facilitar el acceso.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2024 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms