Yes! If your child is invited, it will reflect on your RSVP. We encourage a kid free date night for the reception as our wedding will be catered towards adults. With that being said, we do understand if you need to bring your kids if they are on your RSVP. We ask that you not forget you brought them! Please make sure you are keeping an eye on them during our event. Please RSVP for everyone in your family that will need a chair and a plate that will be at the reception. ¡Sí! Si su hijo está invitado, se reflejará en su reservacion. Recomendamos una noche sin niños para la recepción, ya que nuestra boda estará dirigida a adultos. Dicho esto, si su hijo esta en la reservacion, entendemos si los necesitan traer. Solo les pedimos que no se les olividen que los trajieron! Por favor, asegúresen de cuidarlos durante nuestro evento. Confirmen su asistencia para todos los miembros de su familia que necesitarán una silla y un plato.
Our wedding is strictly RSVP only. We will only be able to accommodate those listed on your invitation. Solo podremos acomodar a las personas especificamente mencionadas en su invitacion. Si tienen alguna pregunta, no duden en comunicarse con nosotros!
Your presence is the greatest gift we could ask for. Should you wish to honor us with a gift, a contribution towards our future would be sincerely appreciated. Tu presencia es el regalo más grande que podríamos pedir! Si desean honrarnos con un regalo, les agradeceríamos sinceramente una contribución a nuestro futuro.
Yes! Our dress code is Black Tie-Formal. We would love for everyone to dress up! There will be absolutely NO jeans, khakis, shorts, or polo shirts allowed. Black dresses ONLY for women. Gentlemen may wear a suite and tie. ¡Sí! Nuestro código de vestimiento es Black Tie-Formal. ¡Nos encantaría que todos se vistieron para impresionar! Solamente vestidos de color negro para mujer. Los caballeros pueden usar traje negro, camisa blanca, y corbata de moño.