Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
We are so excited to celebrate with you! Please check out the FAQ page for some important updates and information- Estamos tan emocionados de celebrar con ustedes! Por favor, ve a la página de preguntas para actualizaciones importantes- Gracias!
We are so excited to celebrate with you! Please check out the FAQ page for some important updates and information- Estamos tan emocionados de celebrar con ustedes! Por favor, ve a la página de preguntas para actualizaciones importantes- Gracias!
May 10, 2025
Long Island, NY

Kevin & Peyton

    Home
    FAQs- Preguntas

FAQs- Preguntas

We created a list of some important things about our wedding day such as whether kids are invited, our "unplugged" ceremony, and dress code recommendations. (We believe dress codes shouldn't be confusing), and what do to if you are late to the ceremony. If you have any other questions other than what we've listed here please call Kev at 631-464-1339. Hemos hecho una lista de cosas importantes sobre nuestra boda. Tales como, si pueden llegar los niños, nuestra ceremonia sin teléfonos, como deben vestirse, y que hacer si llegas tarde a la ceremonia :) Si tienes alguna pregunta que no hemos respondido aquí por favor mándale mensaje a Kevin: 631-464-1339
Question

Is this going to be a "no cell phone" ceremony?

Answer

Yes! We want an unplugged ceremony. We kindly request that you leave your phone in your pocket, don't take photos, and be present with us during this very special moment. We will happily share professional photos that we paid photographers to capture. Also, feel free to take photos during the reception! Queremos que nuestra ceremonia sea "desconectada". Por eso, pedimos que deje su teléfono/dispositivo en su bolsillo y que estes presente con nosotros durante este momento tan especial. Hemos pagado fotógrafos profesionales y felizmente compartiremos contigo, las fotos que ellos. Puedes tomar fotos libremente durante la hora de coctél y la cena!

Question

Can our kids come?

Answer

Sadly the kids can't come to this. But for the parents this can be a happy, fun date night! Los niños no pueden venir, pero eso puede ser una "date-night" divertida para los padres!

Question

What should I wear?

Answer

See gallery page for inspiration… Ladies: Garden party dresses, elegant, flowy, fun. Elegant pants suits/jumpsuits acceptable. Flats recommended (the grass isn't great for heels) Gentlemen: Suit, pretty ties, dress shoes Just don’t wear white please (white dress shirt or a little bit of white with florals is fine) 😉 Qué debería ponerme? Vé a la galería para inspiración… Damas: Vestidos largos de colores de primavera. Elegante, divertido. Nada blanco porfavor. Hombres: Trajes, corbatas coloreadas, zapatos elegantes. Solo que no anden todo de blanco 😉

Question

Will there be dancing?

Answer

Yes! (perhaps on tables even haha) Please bring dancing energy we will be celebrating until we fall over! Vamos a bailar? Por supuesto! Hasta tal vez sobre las mesas ;) Traigan energía para bailar por favor!

Question

Ceremony Rules

Answer

We kindly request that you arrive to the ceremony location 30 minutes prior to the start time. Once the ceremony begins, it will continue. If you arrive late to the ceremony, please kindly wait in your car or in the front yard until cocktail hour out of respect for the proceedings. Pedimos que lleguen a la ceremonia 30 minutos antes de que empieza. Cuando se comienza la ceremonia, no se parará. Por respetar los procedimientos, si llegas tarde, por favor quede esperando en su carro en frente de la casa hasta la hora de coctél.

Question

Parking

Answer

Please carpool heavily. We have very limited parking. Please fit as many in a car as possible. If you need any recommendations of who to ride with, please ask Peyton or Kevin 😊

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms