Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Kimberly & David

    Home
    FAQs

FAQs

The Wedding Website of Kimberly Olivos and David Durango
Please see below for some questions you might have! If you have any additional questions, please feel free to call or text 401-660-6616 or you can also email kddwedding2023@gmail.com Thank you very much! Porfavor vea la página por algunas preguntas que pueda tener! Si tiene más preguntas, no dude en llamar o enviar un mensaje de texto al 401-660-6616 o también puede enviar un correo electrónico a kddwedding2023@gmail.com ¡Muchas gracias!
Question

What is the dress code? / Cuál es el código de vestimenta?

Answer

The dress code for our wedding is semi-formal/cocktail attire. El código de vestimenta para nuestra boda es un atuendo semiformal/cóctel.

Question

Will the ceremony, cocktail hour, and reception take place indoors or outdoors? / La ceremonia, la hora del cóctel y la recepción se llevarán a cabo en el interior o al aire libre?

Answer

Ceremony will be held indoors, the cocktail hour will be outdoors (weather permitted), and the reception will be indoors. La ceremonia se llevará a cabo en el interior, la hora del cóctel será al aire libre (si el clima lo permite) y la recepción será en el interior.

Question

Is there parking available at the wedding venue? / Hay estacionamiento disponible en el lugar de la boda?

Answer

The venue unfortunately does not have parking for our guest. Since the wedding is being help in downtown, we understand it might be tricky to find parking for a Saturday evening event. Please note, we are working on finding a solution to this. So please check back soon! Lamentablemente, el lugar no cuenta con estacionamiento para nuestros invitados. Dado que la boda se llevará a cabo en el centro de la ciudad, entendemos que puede ser difícil encontrar estacionamiento para un evento del sábado por la noche. Tenga en cuenta que estamos trabajando para encontrar una solución a esto. ¡Así que por favor vuelva pronto!

Question

What will the weather be like? / Cómo será el clima?

Answer

Although we cannot predict the weather, October is known to be colder during the morning and evenings but warm during the day. Please dress to your preference. Aunque no podemos predecir el clima, se sabe que Octubre es más frío durante la mañana y la tarde, pero cálido durante el día. Por favor vístase a su preferencia.

Question

What type of food and drink will be served during the cocktail hour and reception? / Qué tipo de comida y bebida se servirá durante la hora del cóctel y la recepción?

Answer

We'll be serving light passed hors d'oeuvres during cocktail hour, followed by a three-course plated dinner and dessert. So please, bring your appetite! Regarding drinks, there will be a cash bar, with various cocktails, wines, and beers. Serviremos entremeses ligeros durante la hora del cóctel, seguidos de una cena de tres platos y postre. ¡Así que por favor, trae tu apetito! En cuanto a las bebidas, habrá una barra de efectivo, con cócteles variados, vinos y cervezas.

Question

Can I bring a guest / date? / Puedo traer un invitado/cita?

Answer

We unfortunately cannot accommodate additional guests due to limited spacing. We can only allow the people named on your invitation. Your invitation will be made to "[Your name] & Guest" if a plus one is given to you. Thank you for understanding. Lamentablemente, no podemos acomodar invitados adicionales debido al espacio limitado. Solo podemos permitir a las personas nombradas en su invitación. Su invitación se hará a "[Su nombre] y Invitado" si se le da un plus. Gracias por entender.

Question

Are kids Invited? / Están invitados los niños?

Answer

Due to limited spacing, children are only invited if it's indicated on your invitation. Your invitation will be made out to "The [Your Last Name] Family if your children have been invited. If your invitation is only made out to "Mr. & Mrs. [Last Name] then the invitation is for yourself and your significant other. Thank you for Understanding. Debido al espacio limitado, solo se invita a los niños si se indica en su invitación. Su invitación se indicar a nombre de "La familia [Su Apellido] si sus hijos han sido invitados. Si su invitación solo se dice "Sr. & Sra. [Su Apellido] entonces la invitación es para usted y su pareja. Gracias por entender.

Question

Are there any colors I should avoid wearing?

Answer

We kindly ask you avoid traditional reserved colors for the bride such as whites, creams, and ivories. por favor evite los colores tradicionales reservados para la novia, como blancos, cremas y marfiles.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms