Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Michael & John

FAQs / Preguntas Frecuentes

The Wedding Website of Michael Cristancho and John Steeby
If you have any other questions that are not listed, please reach out to Michael or John. We can't wait to see all of you. Si tiene alguna otra pregunta que no esté en la lista, comuníquese con Michael o John. No podemos esperar a verlos a todos.
Question

Will it be fun? ¿Será divertido?

Answer

Hell Yeah! We're thrilled that you're joining us and want to make sure you have a great time. ¡Claro que si! Estamos encantados de tu presencia y queremos asegurarnos de que lo pases genial.

Question

When should I RSVP by? ¿Cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Please RSVP via the website by no later than September 1, 2023. Confirme su asistencia a través de nuestra página a más tardar el 1 de septiembre de 2023

Question

What time should I arrive at the ceremony? ¿A qué hora debo llegar a la ceremonia?

Answer

The ceremony starts promptly at 5pm. Plan accordingly. Feel free to arrive early and walk the grounds. La ceremonia comienza puntualmente a las 5pm. Siéntase libre de llegar temprano y caminar por los jardines.

Question

Is the Ceremony Outdoors? ¿La ceremonia es al aire libre?

Answer

Yes. Weather in the mountains can sometimes be unpredictable. Please check the weather report for Pine, Colorado prior to traveling. There might be the possibility of snow or cooler temps during the ceremony and cocktail hour. We suggest bringing a warmer jacket, gloves just in case. Sí. El clima en las montañas a veces puede ser impredecible. Consulte el reporte meteorológico de Pine, Colorado antes de viajar. Puede haber la posibilidad de nieve o temperaturas más frías durante la ceremonia y la hora del cóctel. Sugerimos traer una chaqueta más abrigada, guantes por si acaso.

Question

Is the Reception Outdoors? ¿La recepción es al aire libre?

Answer

No. The reception will be inside at a heated venue. Cocktail hour will be both inside and outdoors with yard games provided during that time. No. La recepción será en el interior de un lugar climatizado. La hora del cóctel será tanto en el interior como al aire libre con juegos de jardín durante ese tiempo.

Question

Is it an Open Bar? ¿Es barra libre?

Answer

Yes, the liquor will be flowing freely. Beer, wine, assorted spirits and soda will be provided for MJ. Sí, el licor fluirá libremente. Se proporcionará cerveza, vino, licores variados y refrescos para Maria Juana.

Question

Are children welcome? ¿Son bienvenidos los niños?

Answer

We respectfully request adults only. The only children present will be our immediate family. Solicitamos respetuosamente solo adultos. Los únicos niños presentes serán nuestra familia inmediata.

Question

Is there Parking available? ¿Hay estacionamiento disponible?

Answer

Yes, parking is available on site. Sí, hay estacionamiento disponible en el lugar.

Question

Where are you registered for gifts? ¿Dónde estás registrado para los regalos?

Answer

We're not registered for gifts. The gift of your presence is more than enough. That being said, if you do wish to provide a gift, a cash gift towards our honeymoon is a wonderful idea. No estamos registrados para regalos. El regalo de tu presencia es más que suficiente. Dicho esto, si desea hacer un regalo, un regalo en efectivo para nuestra luna de miel es una idea maravillosa.

Question

Do you have hotel recommendations? ¿Tienes recomendaciones de hoteles?

Answer

Yes, we have recommendations uploaded under the Accommodations Tab. There are several options in Arvada, Morrison, Bailey, Evergreen, Golden and Pine including AIRBNB's and VRBO. The venue is approximately 45 minutes from Denver. Sí, tenemos recomendaciones cargadas en la pestaña Accommodations. Hay varias opciones en Arvada, Morrison, Bailey, Evergreen, Golden y Pine, incluidos AIRBNB y VRBO. El lugar está aproximadamente a 45 minutos de Denver.

Question

Is there a dress code? ¿Hay un código de vestimenta?

Answer

No. Casual or your Sunday Best...you choose....we won't judge. No. Casual o como tú quieras.. tú eliges... no te juzgaremos.

Question

Will there be activities? ¿Habrá actividades?

Answer

Michael and I will recommend several mountain towns, casinos and hikes for your visit. Suggestions will be updated on the website. If you plan on hiking please bring warm clothes. The mountains will be beautiful this time of year. Michael y yo recomendaremos varios pueblos en las montañas, casinos y caminatas para su visita. Las sugerencias se actualizarán en esta página. Si planea hacer senderismo, traiga ropa abrigada. Las montañas estarán hermosas en esta época del año.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2024 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms