Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Maira & Kyle

    Home
    FAQs

FAQs

If you have any other questions feel free to reach out to Maira or Kyle at ktsterrett@ucla.edu or maang04@ucla.edu!
Question

Are children allowed?/Se permiten niños?

Answer

We LOVE all of your kids, but due to the intimate nature of the ceremony and reception, only children of immediate family members will be in attendance. We recommend securing child care and enjoying a parents-only night out ;) (this does not apply to infants under one, ofc)/Queremos a todos sus hijos, pero debido a la naturaleza íntima de la ceremonia y la recepción, solo los hijos de los familiares inmediatos estarán presentes. Recomendamos conseguir cuidado infantil y disfrutar de una noche sin niños ;)

Question

When is the RSVP deadline?/Cuál es la fecha para confirmar su asistencia?

Answer

Please respond by 9/30/2025 - Porfavor responda antes del 09/30/2025.

Question

What should I wear?/Qué ropa debo ponerme?

Answer

Semi-formal as a guideline, but we welcome boots and gowns and everything in between. Wear your best party outfit!/Semiformal como regla general, pero aceptamos botas, vestidos y todo lo demás. ¡Lleva tu mejor atuendo de fiesta!

Question

Can I bring a plus-one?/Puedo traer un acompañante?

Answer

Please see your invitation for details, because of venue restrictions we had to limit the number of plus-ones./Consulte su invitación para obtener más detalles; debido a restricciones del lugar, tuvimos que limitar el número de acompañantes.

Question

Will the wedding be indoors or outdoors?/La boda será en adentro o afuera?

Answer

The cocktail hour and dinner will be outdoors and the dance floor is an indoor/outdoor patio. A jacket is recommended, it can get chilly/La hora del cóctel y la cena serán al aire libre y la pista de baile será un patio interior/exterior. Se recomienda una chamarra, puede hacer frío.

Question

How do I get to and from the wedding venue?/Cómo llego y regreso al lugar de la boda?

Answer

We would recommend Uber, Lyft or a Taxi as parking is limited at the venue. It's a central location that is not far from the recommended hotels and there are plenty of Ubers/Lyfts available./Recomendamos Uber, Lyft o un taxi ya que el estacionamiento es limitado. La recepcion no está lejos de los hoteles recomendados y hay muchos Ubers/Lyfts disponibles.

Question

What time should I arrive at the ceremony?

Answer

Please arrive at the ceremony by 2:00 PM. Please arrive to the reception by 4:30 PM./Llegue a la ceremonia antes de las 2:00 p.m. Llegue a la recepción a las 4:30 p.m.

Question

Is there a hotel block?/Hay un bloque de hoteles?

Answer

Yes, see the travel section of the website. We will reserve a hotel room block at the Sheraton La Jolla. Please check back in February for the hotel room block information. In the travel section of the website there are other options for hotels very close, including the La Jolla Marriot and Hyatt Regency./Sí, consulte la sección de viajes del sitio web. Reservamos un bloque de hotel en el Sheraton La Jolla. En la sección de viajes de la web hay otras opciones de hoteles muy cercanos, entre ellos el La Jolla Marriot y el Hyatt Regency.

Question

Is there parking at the venue?/Hay estacionamiento en el lugar?

Answer

Yes, but parking is limited. We would suggest taking an uber, lyft or taxi./Sí, pero el estacionamiento es limitado. Le sugerimos tomar un uber, lyft o un taxi.

Question

What time does the reception end?/A qué hora termina la recepción?

Answer

The reception will end at 10:00 PM./La recepción terminara a las 10:00 PM.

Question

What if I still have a question?/Qué pasa si aun tengo preguntas?

Answer

Reach out to either Maira or Kyle!/Comuníquese con Maira o Kyle!

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms