Reka and Kevin’s paths crossed in Budapest, though their journey began worlds apart. Reka, born and raised in Budapest, grew up in a family that valued sports and hard work. She spent her early years as a competitive swimmer, learning discipline and resilience. At 16, she joined her family’s business at Széchenyi Spa, sparking her passion for health and beauty. At 22, she moved to London, where she thrived in award-winning spas and worked with top brands, eventually becoming a teacher and assessor in beauty and wellness. Now back in Budapest, she’s focused on her own beauty studio and looking forward to a new chapter with Kevin. Kevin’s story started in Martinique, surrounded by the island’s culture and beauty. At 20, he moved to Paris, co-founding one of the city’s largest Caribbean event organizations. His love for adventure eventually brought him to Budapest, a city he instantly loved. In 2017, he made it his home, launching a travel business with his brother. Budapest is now where he and Reka are excited to continue their journey together. - Réka és Kevin útjai Budapesten keresztezték egymást, bár történetük külön világokból indult. Réka Budapesten született és nőtt fel, egy olyan családban, amely nagyra értékelte a sportot és a kemény munkát. Korán, 16 évesen kezdett el dolgozni a családja Széchenyi fürdői vállalkozásában, ahol megérett a szenvedélye az egészség és a szépség iránt. 22 évesen Londonba költözött, ahol díjnyertes fürdőkben tevékenykedett, top márkákkal működött együtt, és később a szépség és wellness területén tanárként és vizsgáztatóként is dolgozott. 2023-ban visszatért Budapestre, azóta saját szépség stúdiójára fókuszál és izgatott egy új fejezetet kezdeni Kevin oldalán. Kevin története Martinique szigetén kezdődött, ahol a sziget kultúrája és természeti szépségei formálták életét. 20 évesen Párizsba költözött, ahol társalapítója lett a város egyik legnagyobb karibi rendezvényszervező cégnek. Kalandvágyó lelke végül Budapestre vezette, amely azonnal elbűvölte. 2017-ben végleg itt telepedett le, és testvérével közösen utazási üzletet indított. Ma Budapest az a város, ahol Rékával együtt folytatják közös kalandjukat. - Réka et Kevin viennent de mondes différents, et leurs chemins se sont croisés à Budapest. Née et élevée à Budapest, Réka a grandi dans une famille où le sport occupait une place importante. Elle a pratiqué la natation en compétition pendant des années, ce qui lui a inculqué une forte éthique de travail. À 16 ans, elle a commencé à travailler dans l’entreprise familiale au Spa Széchenyi, une expérience dont elle est profondément fière, car elle a nourri sa passion pour la santé et la beauté. Plus tard, elle s’est installée à Londres, une ville dont elle est tombée amoureuse, où elle a travaillé dans des spas primés avec des marques haut de gamme et a formé des milliers d’élèves dans les domaines du bien-être et de la beauté. Maintenant de retour à Budapest, elle est ravie de lancer son propre salon de beauté et de commencer ce nouveau chapitre aux côtés de Kevin. Kevin a grandi en Martinique, entouré par la culture vibrante, les paysages magnifiques et la chaleur de l’île. A 20 ans il s'envole pour Paris, où il cofondera l’une des plus grandes organisations d’événements caribéens de la capitale, se créant un réseau solide et gagnant une précieuse expérience dans l’industrie. C’est finalement Budapest qui a capté son cœur lors de ses explorations, et en 2017, il a décidé de s’y installer. Avec son frère, ils ont lancé un business dans le domaine des voyages festifs. Aujourd’hui, Budapest est le cœur de sa vie, où il poursuit son chemin aux côtés de Réka.
Our Story : A spark, a destiny, a life together. We met in 2015 on a Budapest dance floor, two strangers brought together by music and laughter. After that night, fate kept bringing us back together over the years, with unexpected reunions and long-distance conversations that kept our connection alive. We both followed our own paths, yet somehow, we always found ourselves returning to that spark. As time went on, what once felt like chance began to feel like destiny. We embraced what we’d always known deep down, that life was more beautiful when shared. So, we finally chose to be together not just in passing moments but for a lifetime. ------------------------- Történetünk: Egy szikra, egy sors, egy közös élet. Minden egy téli éjszakán kezdődött 2015-ben, egy táncparketten Budapesten, ahol két idegen találkozott, akiket a zene, a tánc és a mosolyok hoztak közelebb egymáshoz. Azon az éjszakán, anélkül hogy tudtuk volna, egy apró szikra gyúlt közöttünk. Az évek során a sors újra és újra egymás felé terelt minket váratlan találkozásokkal és távoli beszélgetésekkel, amelyek mind táplálták ezt a kapcsolatot. Ahogy telt az idő, az, ami egykor a véletlen játékának tűnt, édes bizonyossággá alakult. Megértettük, amit mindig is éreztünk: az élet sokkal szebb, ha ketten osztozunk benne. Ezért végül úgy döntöttünk, hogy nem csupán néhány pillanatot, hanem az egész életünket osztjuk meg egymással. ------------------------- La Rencontre : Une étincelle, un destin, une vie à deux. Tout commence une nuit d’hiver 2015, sur une piste de danse à Budapest : deux inconnus se rencontrent, portés par la musique, la danse et les sourires. Cette nuit-là, sans le savoir, nous avions allumé une étincelle. Au fil des années, le destin n’a cessé de nous ramener l’un vers l’autre, à travers des rencontres inattendues et des conversations à distance qui ont nourri notre lien. Avec le temps, ce qui semblait être le fruit du hasard est devenu une douce évidence. Nous avons compris ce que nous ressentions depuis le début : la vie est plus belle à deux. Alors, nous avons fait le choix d’être ensemble, non plus pour quelques instants éphémères, mais pour toute la vie.
On a sunny October day in Budapest, I surprised Réka with what she thought was a simple photoshoot. Instead, we found ourselves alone on a beautiful wooden boat drifting along the Danube, with the city’s landmarks watching over us. As we sailed, I got down on one knee and asked her to share a lifetime with me. She said yes, her smile brighter than the sun. It was a moment suspended in time, one we will cherish forever. ------------------- Az eljegyzés Egy napsütéses októberi napon Budapesten megleptem Rékát egy fotózással, amelyről azt hitte, hogy csak egy egyszerű fotózás lesz. Ehelyett egy gyönyörű hajón találtuk magunkat, kettesben, ringatózva a Duna hullámain, miközben Budapest nevezetességei körülvettek minket. Ahogy a vízen haladtunk, letérdeltem, és megkértem, hogy ossza meg velem az életét. Igent mondott, és mosolya ragyogóbb volt, mint a napfény. Ez egy örök pillanat volt, amit mindig szívünkben őrzünk majd. ------------------- La demande Par une belle journée ensoleillée d’octobre à Budapest, j’ai surpris Réka avec ce qu’elle pensait être un simple shooting photo. Au lieu de cela, nous nous sommes retrouvés seuls sur une magnifique vedette en bois, voguant sur le Danube, avec les monuments de la ville en toile de fond. Alors que nous naviguions, je me suis mis à genoux et lui ai demandé de partager sa vie avec moi. Elle a dit oui, dans un sourire plus éclatant que le soleil. C’était un moment suspendu dans le temps, que nous chérirons pour toujours.
As we prepare to celebrate our love surrounded by all of you, a new journey awaits us. In just a few weeks, we will welcome a little one who will fill our hearts with even more joy. This wedding marks the beginning of our family life, a commitment we celebrate with you all as we eagerly await the arrival of this precious gift. A beautiful adventure begins, and we can’t wait to share it with you. ---------------------------- Egy új utazás kezdete Ahogy készülünk arra, hogy szeretteink körében ünnepeljük a szerelmünket, egy új utazás is elkezdődik számunkra. Hamarosan életünkbe érkezik egy kis lélek, aki teljessé teszi a boldogságunkat. Ez az esküvő a családi életünk kezdete lesz, egy olyan elköteleződés, amelyet veletek együtt ünneplünk, miközben várjuk ennek a kis csodának az érkezését. Egy gyönyörű kaland veszi kezdetét, és örömmel osztjuk meg veletek ezt a pillanatot. ---------------------------- Une aventure commence Alors que nous nous apprêtons à célébrer notre amour entourés de vous tous, une nouvelle aventure s’ouvre pour nous. Dans quelques semaines, nous accueillerons un petit être qui viendra combler notre bonheur. Ce mariage sera le point de départ de notre vie de famille, un engagement que nous célébrons avec vous tous, en attendant l’arrivée de ce trésor. Une belle aventure commence, et nous sommes impatients de la partager avec vous.