Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Update: In light of COVID-19, we wanted to check in and let you know your health and safety are our top priority. We’re still figuring things out and will keep you posted about any changes to our wedding. Thank you for your patience!
Update: In light of COVID-19, we wanted to check in and let you know your health and safety are our top priority. We’re still figuring things out and will keep you posted about any changes to our wedding. Thank you for your patience!

Kyle & Kenia

    Home
    FAQs

FAQs

Question

When do we need to RSVP by? ¿Para cuándo debemos confirmar su asistencia?

Answer

February 18th, 2024. https://www.zola.com/wedding/keniaandkyle/rsvp It is important we receive your RSVP by this date as we have deadlines from vendors; therefore, we will be unable to include you in our wedding celebration if you do not RSVP by the set deadline. Es importante que recibamos su confirmación de asistencia antes de esta fecha, ya que tenemos fechas límite de los proveedores; por lo tanto, no podremos incluirlo en la celebración de nuestra boda si no confirma su asistencia antes de la fecha límite establecida.

Question

What do I do if I can’t make it? ¿Qué hago si no puedo asistir?

Answer

It's okay! We would have loved to see you, but understand that life happens and not everyone can make it. Please still respond to the RSVP link indicating you cannot attend if possible. This will make it easier on us when counting final numbers! ¡Está bien! Nos hubiera encantado verte pero entendemos que la vida pasa y no todos pueden lograrlo. Si es posible, aún así responda al enlace de confirmación de asistencia que indica que no puede asistir. ¡Esto nos facilitará las cosas a la hora de contar los números finales!

Question

Are the wedding ceremony and the reception at the same venue? ¿La ceremonia de boda y la recepción son en el mismo lugar?

Answer

Yes! Si!

Question

Will the ceremony or reception be indoors or outdoors? ¿La ceremonia o recepción será adentro o afuera??

Answer

The ceremony is outside, and the reception is inside! ¡La ceremonia es afuera y la recepción adentro!

Question

What time should we arrive at the wedding? ¿A qué hora debemos llegar a la boda?

Answer

4:30pm. Do not arrive late. No lleguen tarde.

Question

Is there available parking? ¿Hay estacionamiento disponible?

Answer

Yes! The venue has a large parking lot. For those staying with us in lodging, the venue is a brisk walk. ¡Sí! El local dispone de un amplio aparcamiento. Para aquellos que se alojan con nosotros en el alojamiento, el lugar está a una corta distancia a pie.

Question

Are children allowed? ¿Se permiten niños?

Answer

Yes, we want all of our family to attend (even the little ones), but we kindly ask that you ensure your children are adequately sought after during this important event. Sí, queremos que asista toda nuestra familia (incluso los más pequeños), pero le pedimos amablemente que se asegure de que sus hijos sean debidamente atendidos durante este importante evento.

Question

Is there a dress code and what should I wear? ¿Existe un código de vestimenta y qué debo usar?

Answer

Formal attire Example: Men can wear tuxedos or formal dark suits, and women can wear anything from evening gowns to dressy cocktail attire Ejemplo: Se trata de un look para eventos elegantes y de noche, e incluye vestido largo y accesorios en consonancia para las mujeres, y traje con corbata para los hombres

Question

Will there be food and drinks served? ¿Se servirá comida y bebida?

Answer

Of course! During cocktail hour, there will be appetizers and drinks served. During the reception, dinner will be served buffet style and there will be an open hour throughout the night. ¡Por supuesto! Durante la hora del cóctel se servirán aperitivos y bebidas. Durante la recepción, la cena se servirá en forma de buffet y habrá un horario de apertura durante toda la noche.

Question

What can we bring you as a gift? ¿Qué te podemos traer de regalo?

Answer

link

Question

Can I bring a plus one? ¿Puedo traer a mas gente?

Answer

Only individuals listed under your RSVP are invited due to our inability to accommodate a large guest list. We appreciate your understanding. We did our best to include all of our loved ones and those we know well. Solo se invita a las personas que figuran en su confirmación de asistencia debido a que no podemos acomodar una lista grande de invitados. apreciamos su comprensión. Hicimos todo lo posible para incluir a todos nuestros seres queridos y a aquellos que conocemos bien. Link: https://www.zola.com/wedding/keniaandkyle/rsvp

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms