Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
December 10, 2022
Austin, TX

Karen & Justin

    Home
    FAQs

FAQs

The Wedding Website of Karen Mireles and Justin Meurin
Question

Will the wedding take place indoors or outdoors? / ¿La boda se llevará a cabo en el interior o al aire libre?

Answer

The wedding will take place on a boat! The ceremony will take place upstairs in open air and dinner will take place in both downstairs, indoors, and outdoors. / ¡La boda tendrá lugar en un barco! La ceremonia se llevará a cabo arriba al aire libre y la cena tendrá lugar tanto en la planta baja y al aire libre.

Question

Will there be a bar? / ¿Habrá un bar?

Answer

Yes! Drinks are on us and the hangover on you so get ready to celebrate! / ¡Sí! Las bebidas corren por nuestra cuenta y la resaca por tu cuenta, ¡así que prepárate para celebrar!

Question

Is there parking onsite? / ¿Hay estacionamiento en el lugar?

Answer

Yes! Upon arrival, please park your vehicle and proceed to the boat ramp by the water's edge. / ¡Sí! Al llegar, estacione su vehículo y diríjase a la rampa para botes al borde del agua.

Question

Can I bring my children? / ¿Puedo traer a mis hijos?

Answer

This will be an adults-only event. Please make childcare arrangements, bring your dancing shoes and enjoy a date night with us! / Este será un evento solo para adultos. Haga arreglos para el cuidado de los niños, traiga sus zapatos de baile y disfrute de una cita nocturna con nosotros.

Question

Can I bring a guest? / ¿Puedo traer un invitado?

Answer

We are only able to accommodate the guest formally invited on your wedding invitation. If you received a plus one they will appear under your name when you RSVP. Please ensure that you are RSVPing for your entire party. / Solo podemos acomodar formalmente las personas que estan en la invitación de boda. Si recibió un +1, aparecerán debajo de su nombre cuando confirme su asistencia. Asegúrese de confirmar su asistencia para todo su grupo.

Question

When should I arrive? / ¿Cuándo debo llegar?

Answer

We hope to start the ceremony on time. Please plan to arrive from 3:30 - 3:50 pm to ensure you can board and be seated in time for the ceremony! The boat will depart at 4pm. / Esperamos comenzar la ceremonia a tiempo. ¡Planifique llegar entre las 15:30 y las 15:50 horas para asegurarse de llegar al barco y sentarse a tiempo para la ceremonia! El barco partirá a las 16:00 horas.

Question

Whats the dress code? / ¿Cuál es el código de vestimenta?

Answer

We’d love to see our family and friends get dressed up with us! We are requesting a semiformal/cocktail dress code for our evening. / Estamos solicitando un código de vestimenta formal/cóctel para nuestra noche.

Question

Can I take photos or videos during the ceremony? / ¿Puedo tomar fotos o videos durante la ceremonia?

Answer

We kindly ask that you turn off your phones during our ceremony and be present with us in this very special moment. There will be plenty of time to take photos and videos during the reception, and the photos and videos taken by our amazing photographer and videographer will be shared with you all in the future! / Le pedimos amablemente que apague sus teléfonos durante nuestra ceremonia y esté presente con nosotros en este momento tan especial. Habrá mucho tiempo para tomar fotos y videos durante la recepción, ¡y las fotos y videos tomados por nuestro increíble fotógrafo y camarógrafo se compartirán con todos ustedes en el futuro!

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms