Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
December 7, 2019
Round Rock, TX
#JolexGarcia

Alex & Joanna

    Home -- Portada
    Wedding Party -- Padrinos de Boda
Watercolor BrushstrokeWatercolor Brushstroke

Wedding Party -- Padrinos de Boda

Steve Mani

Best Man

The man who takes credit for “helping” Joanna and I start dating. Before we really hung out at Tech, I remember running into him at a gay nightclub (my 21st birthday) and he told me that I was the last person he expected to see there! We’ve got lots of funny stories but those are for another time, for now Steve will be there as my best bro who comes before all else (don’t let Joanna read this!) El famoso Steve que se acredita por "ayudar" a Joanna y yo empezar a salir. Antes de hacer mejor amigos, recuerdo que nos topamos en un club nocturno gay (cumpli 21 años) y me dijo que era la última persona que esperaba ver allí. Tenemos muchas historias divertidas, pero esas son para otro tiempo, por ahora Steve estará allí como mi mejor mano que viene antes de todo (¡no dejen que Joanna lea esto!)


Stephanie Eckert

Maid of Honor

I've known Stephanie since we were in kindergarten, though our friendship didn't really happen until third grade. We went from competitions of the "24 Game", to piano lessons, to math competitions, to the first class rankings in middle school, to learning to drive. College took us different ways, but we always found a place to catch up. Conozco a Stephanie desde que estábamos en kindergarten, aunque nuestra amistad no empezo hasta el tercer grado. Empezamos con las competiciones del "Juego 24", a las clases de piano, a las competencias de matemáticas, a las clasificaciones de primera clase en la escuela intermedia, haste aprender a conducir. La universidad nos llevo a diferentes caminos, pero siempre encontramos un lugar para reunirnos.

Mitchell Gatlin

Groomsman

The bad-ass brother in law, when I own a Corvette one day I will challenge this guy to a race against his future Shelby Mustang! If he won't brag about his awesome collection of Ford Mustangs with my future father in law, I will! ¡El cuñado fregon, un día poseeré un Corvette y le apostare una carrera contra su futuro Shelby Mustang! Si no se alardea de su impresionante colección de Ford Mustangs con mi futuro suegro, ¡yo lo haré!


Stephanie Wuthnow

Bridesmaid

Yes - 2 Stephanies! We met in Goin' Band, tried to be roommates, decided that wasn't a good idea, and circled back to friends within the span of 4 years. Around the time I started grad school, she moved into an apartment down the street, and was added to the Thursday bowling group. Her taste in wine is impeccable. Ask her about anything WWII and she can answer it! Sí, ¡habra 2 Stephanies! Nos conocimos en Goin 'Band, tratamos de ser compañeras de cuarto, decidimos que no fue muy buena idea pero desde entonces regresamos a los amigos dentro de 4 años. Cuando empecé la escuela de posgrado, ella se mudó a un apartamento cercano y fue agregada al grupo de boliche cada jueves. Su sabor en vino es impecable. Pregúntale sobre cualquier cosa de la Segunda Guerra Mundial y ella puede contestarla.

Luis Garcia

Groomsman

Often confused as my mom’s son, Luis and I go back as far as elementary school. We know him as the dog whispering, computer & sound system expert. Gente lo confunden mucho como el hijo de mi madre, Luis y yo nos conocimos desde la primaria. Todos le an dado el titulo de ser experto en sistemas de sonido, computadoras y encantador de perros.


Monica Garcia

Bridesmaid

The future sister-in-law! Monica has been so much fun to get to know over the past two years, even if Alex didn't introduce us until six months in :) I'm excited for many years of board games, cats, cosplay, and a mutual love of boba tea in our future. P.S. Her artwork is awesome - you should 100% check out her website (monicatdesigns.com). ¡La futura cuñada! Mónica ha sido muy divertida de conocer en los últimos dos años, aunque Alex no nos introducio hasta despues de seis meses de estar juntos :) Estoy muy emocionada por muchos años de juegos de mesa, gatos, cosplay y un amor mutuo de el té de boba en nuestro futuro. Para notar: Su portafolio de arte es increíble: deberían a visitar su sitio de web (monicatdesigns.com).

Ravi Tek

Groomsman

Who doesn’t know Ravi? We first worked together at Tech on a robotics project and now we’re both at GM driving corvettes! ¿Quién no conoce a Ravi? Empezamos juntos en Texas Tech en un proyecto de sistemas de robótica, ¡y ahora estamos en GM manejando Corvettes!


Kourtnee Jinks

Bridesmaid

Kourtnee and I also met in Goin' Band, but to be honest, I was terrified of her. She was no-nonsense and I just knew she wasn't a person to cross! In reality, she's a rocking lawyer, a fantastic Dungeon Master for D&D, and a savvy Pokemon Go player. We reconnected after college when her husband (whom I befriended in college) moved to Austin. Kourtnee y yo igualmente nos conocimos en Goin 'Band, pero para ser honesta, yo le tenia miedo. ¡Ella era recta y sabía que ella no era una persona para cruzar! En realidad, es una abogada con ganas, una fantástica Dungeon Master para D&D y una experta jugadora de Pokemon Go. Nos reconectamos después de la universidad cuando su esposo (a quien me hice amigo en la universidad) se mudó a Austin.

Guillermo Hilario

Groomsman

Started off as a rivalry playing super smash bros back at Tech, but Memo taught me the art of dressing well and discovering my social side. Comenzó como una rivalidad en el juego de Super Smash Bros en Texas Tech, pero Memo me enseñó el arte de vestirme bien y descubrir mi lado social.


Hannah Mellott

Bridesmaid

Speaking of really awesome D&D Dungeon Masters, Hannah is also the DM of one of the campaigns I joined. We met through work and mutual friends. She's the most ambitious DIY-er I know! Handmade bread? Done, and perfect. Need hardwood floors? Hannah knows how to do that too. Want to know the best paint for miniatures/canvas/walls? Yup, I run all that by her too. Hablando del realmente impresionante D&D Dungeon Masters, Hannah es también la DM de una de las campañas en las que me uní. Nos conocimos a través del trabajo y amigos mutuos. Ella es la bricolaje más ambiciosa que conozco! ¿Pan hecho a mano? Hecho, y perfecto. ¿Necesita pisos de madera? Hannah también sabe cómo hacer eso. ¿Quieres conocer la mejor pintura para miniaturas / lienzos / paredes? Sí, yo le traego todo eso a ella también.

Joe Markey

Groomsman

The first homie at Tech, Joe and I were NBA junkies and we also made a trip one year to watch the All-Star game at the Cowboys Stadium. This guy is a doctor now, so rest assured, you’re safe! El primer socio en Texas Tech, Joe y yo éramos adictos al NBA y también hicimos un viaje un año para ver el juego de las Estrellas en el Estadio de los Cowboys. Joe es un médico ahora, ¡así que puedes estar seguro!


Carrie Patterson

Bridesmaid

Big surprise - I also met Carrie in Goin' Band. Sophomore year she became my roommate, and we sustained that all the way through grad school! We bonded first over cats, then later on, over wine. Most importantly, without Carrie, I wouldn't have gone through my first Netflix binges of The Office, Friends, or Arrested Development. Gran sorpresa, también conocí a Carrie en Goin 'Band. ¡En el segundo año se convirtió en mi compañera de cuarto, y lo sostuvimos durante toda la escuela de posgrado! Nos unimos primero sobre gatos, luego sobre vino. Lo más importante es que, sin Carrie, no hubiera pasado por mis primeros maratones de shows en Netflix como The Office, Friends o Arrested Development.

Edgar Camarillo

Groomsman

I have only my cousin Edgar to credit for my video game addiction which I am doing better with these days. This guy is always down to go to the movies and ladies, he’s available! Acredito solamente a mi primo Edgar por mi adicción a los video juegos aunque en realidad casi no hay tiempo para eso estos dias ¡El siempre está dispuesto a ir al cine y a las damas, está disponible!


Kelsey Gatlin

Bridesmaid

Goin' Band, watch out! We didn't meet this way (being cousins, we go way back), but had we met in Goin' Band, she'd have been here anyway. I knew this girl was awesome when she read all of the Harry Potter books in elementary in record time for the last movie. Not only did she come with me to the midnight premier, she also dressed up and joined me for the Part I showing too! Goin 'Band, ten cuidado! No nos conocimos haci (siendo primas desde hace siglos), pero si nos hubiéramos conocido en Goin 'Band, ella habría estado aquí de todos modos. Sabía que esta mujer era increíble cuando leyó todos los libros de Harry Potter en primaria a tiempo récord antes de la última película. No solo vino conmigo al premier de la medianoche, sino que también se vistió y vino conmigo a la parte I, ¡también!

Sydney the Dog

Best Pup/El Mejor Cachorro

Sydney stole our hearts at Austin Pets Alive. Her intake paperwork even said “such a sweet dog!!” And we were so sure we’d found our running buddy. Jokes on us, she loves things like barking at everything on her leash and we’ve startled quite a few cyclists on her walks ;) She also loves chin scratches, the dog park, and sniffing Cleo’s butt. Sydney nos toco nuestros corazones en Austin Pets Alive. Su papeleo de admisión decia "¡un perro bien chulo!" Y estábamos tan seguros de que habíamos encontrado a nuestro compañero de carrera. No se crean, le encantan las cosas como ladrar a todo en su camino y hemos asustado a algunos ciclistas en sus paseos;) También le encantan los rasguños en la barbilla, el parque para perros y oler el trasero de Cleo.


Cleo the Kitty

Cat of Honor/Gato de Honor

My favorite black and white furball! Cleo will be celebrating via catloaf at home, but we couldn’t leave her out of this list. She’s been with me through thick and thin... Austin, Lubbock, San Angelo, and all the roads in between. ¡Mi pelusa blanca y negra favorita! Cleo celebrará en casa posando de pan de gato, pero no podríamos dejarla fuera de esta lista. Ella ha estado conmigo contra viento y marea... Austin, Lubbock, San Angelo y todos los caminos intermedios.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms