The ceremony will begin at 5:30 pm. Please arrive to the venue no later than 5:20 to find your seat. If you arrive once the ceremony has begun, please wait to enter until cocktail hour has started at 6:00 pm. La ceremonia comenzará a las 5:30 pm. Por Favor, llegue al lugar a mas tardar a las 5:20 pm para encontrar su asiento. Si llega una vez que la ceremonia ha comenzado, esperé para entrar hasta que la hora del cóctel, haya comenzado a las 6:00 pm.
Our wedding will be a semi-formal event. Guests are encouraged to dress with the theme of the wedding. Let’s see your bright, colorful, spring, garden party attire! Nuestra boda será un evento semiformal. Se anima a los invitados a vestirse con el tema de la boda. iVeamos tu atuendo brillante, colorido, de primavera, para la fiesta en el Jardín!
Only those listed on the invitation will be invited to the wedding. Unless a plus one is specified on the invitation when you received it, this event will be RSVP only. Sólo los que figuran en la invitación, serán invitados a la boda. A menos que se especifique uno más en la invitación, cuando la recibiste, este evento será solo RSVP.
We have decided to keep our wedding as an adult only event outside of the brides siblings and the little best man! We appreciate you making arrangements ahead of time for your littles so you can celebrate with us! ¡Hemos decidido mantener nuestra boda como un evento solo para adultos fuera de los hermanos de las novias y el pequeño padrino! iTe agradecemos que hagas los arreglos con anticipación para tus pequeños para que puedas celebrar con nosotros!
There is parking on the street of the venue as well as free parking at The Idea Museum next door! ¡Si hay estacionamiento en la calle del lugar así como estacionamiento gratuito en el museo al lado!
Please let us know if you’re able to celebrate with us no later than March 1st. Por favor, háganos saber si puede celebrar con nosotros a más tardar el 1 de Marzo.