Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading

Jennifer & Jose Angel

    Home
    FAQs

FAQs

The Wedding Website of Jennifer Quezada and Jose Angel Llanas
If you have any questions other than what was listed please reach out to us. ----------------------------------------------- Si tiene alguna pregunta diferente a las que se enumeran, por favor comuníquese con nosotros.
Question

Can we bring children?

Answer

While we adore and your little ones, we want you to relax and enjoy the evening. We appreciate you making arrangements for your children so you can enjoy the night with us!

Question

¿Podemos traer niños?

Answer

Mientras adoramos a tus pequeños, queremos que te relajes y disfrutes de la noche. ¡Agradecemos que hagan arreglos para el cuidado de sus hijos para que asi ustedes puedan disfrutar de la noche con nosotros!

Question

Can I bring a plus one?

Answer

Our wedding is invite only. We will only be able to accommodate those listed on your invitations.

Question

¿Puedo llevar a otra persona?

Answer

Nuestra boda es solo por invitacion. Solo podremos acomodar a las personas listados en las invitaciones.

Question

How do I RSVP?

Answer

You can go onto our RSVP tab, where you can type your name and it will show everyone invited in your group! Due to capacity, only the people showed in your RSVP will be allowed entry.

Question

¿Cómo confirmo mi asistencia?

Answer

Puede ir a nuestra sección de RSVP donde puede escribir su nombre y mostrará a todos los invitados en su grupo! Debido a la capacidad, solo se permitirá la entrada a las personas indicadas en su RSVP.

Question

Should we bring a gift?

Answer

Your presence at our wedding is the greatest gift of all. However, should you wish to purchase a gift, a financial donation to help us establish ourselves in our future home and have a great honeymoon will be greatly appreciated.

Question

¿Deberíamos llevar un regalo?

Answer

Tu presencia en nuestra boda es el mejor regalo de todos. Sin embargo, si desea obsequiar un regalo, una donación financiera para ayudarnos a establecernos en nuestro futuro hogar y tener una gran luna de miel será muy apreciada.

Question

What should I wear?

Answer

The dress code for our wedding is formal. Men can wear button-up shirt, tuxedo, or a suit. Women can wear long flowy dresses, full length gown, or any other formal attire. (Women- please avoid wearing white/ivory)

Question

¿Como debo de vestir?

Answer

El código de vestimenta para nuestra boda es formal. Los hombres pueden usar camisa abotonada, esmoquin o traje. Las mujeres pueden usar vestidos largos y vaporosos o cualquier otro atuendo formal. (Mujeres: evite usar blanco/marfil)

Question

What time is the ceremony?

Answer

The ceremony starts promptly at 3 pm in Holy Family Church in Edinburg, TX. Please look at the "schedule" tab for more information.

Question

¿A qué hora es la ceremonia?

Answer

La ceremonia comienza puntualmente a las 3 pm en la iglesia Holy Family en Edinburg, TX. Por favor, mire la seccion de programación para obtener más información.

Question

What time is the reception?

Answer

The reception will be from 6pm-12am at Monica's Banquet Hall. Please see the "schedule" tab for more information.

Question

¿A qué hora es la recepción?

Answer

La recepción será de 6pm-12am en Monica's Banquet Hall, mire la seccion de programación para obtener más información.

For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms