We love your kids, we really do. But we want our wedding to be your night off! Book your babysitters ASAP! Select children will be accommodated on an invitation only basis.
If your invitation specifies a person or says, "and Guest," then yes, if not, we would prefer if it was just you.
On time! We will start with or without you, sorry!
Please RVSP by May 20, 2023!
You are more than welcome to change your RSVP status by May 20th!
Yes, there is free parking for both ceremony and reception.
Yes, a seat will be reserved in your honor!
The dress code for our wedding is formal/cocktail attire. Ladies should wear cocktail dresses or floor-length gowns. Gentlemen should wear a suit and tie or blazers/sport jacket.
El código de vestimenta para nuestra boda es vestimenta formal/cóctel. Las damas deben usar vestidos de cóctel o vestidos largos hasta el suelo. Los caballeros deben vestirse de traje y corbata o blazer/chaqueta sport.
The theme for the bridal party is champagne/neutral therefore we would appreciate it if guests would not wear these following colors: Ivory, Champagne/Beige, Champagne rose, English rose, Dusty rose, and obviously white haha!
El tema de la fiesta nupcial es champán/neutral, por lo que agradeceríamos que los invitados no usaran estos colores: marfil, champán/beige, rosa champán, rosa inglés, rosa polvoriento y, obviamente, blanco, ¡jaja!
For the ceremony, anyone is allowed to attend. Unfortunately, for the reception only those who specifically received an invitation can attend.
Para la ceremonia, cualquier persona puede asistir. Desafortunadamente, para la recepción solo pueden asistir aquellos que recibieron una invitación específica.
If you still have any questions please feel free to reach out to the bride. You can call or text at (203)-997-9365.
Si todavía tiene alguna pregunta, no dude en comunicarse con la novia. Pueden llamar o enviar un mensaje de texto al número (203)-997-9365.