Please RSVP by November 1st, 2022. Preferably through our wedding website. If not able to access wedding website, please text Gloria at 214-300-8342. Por favor, confirme su asistencia antes del 1 de noviembre de 2022. Preferiblemente a través de nuestro sitio web de bodas. Si no puede acceder al sitio web de la boda, envíe un mensaje de texto a Gloria al 214-300-8342.
We ask that guests be seated by 3:15 PM as ceremony will start promptly at 3:30 PM. Pedimos que los invitados se sientan antes de las 3:15 p. m., ya que la ceremonia comenzará puntualmente a las 3:30 p. m.
Yes. Please dress formal or semi formal. It will be a special event, I hope to see you in your best clothing (think gala). It will be chilly so please dress warm or bring coat/blankets for cool weather. Sí. Por favor de vestirse de forma formal o semiformal. Sera un evento especial, espero ver los en sus mejores vestiduras. Hará frío, así que, por favor de vestirse calientito o trae mantas para acoplarnos al clima.
As much as we would love to say yes, we have very limited space. Please reference your invitation for your allotted number of guests as our wedding is RSVP only. Thank you for your understanding. Por mucho que nos encantaría decir que sí, tenemos un espacio muy limitado. Por favor, haga referencia a su invitación para el número asignado de invitados, ya que nuestra boda es solo por reservación. Gracias por su comprensión.
Yes, please let us know of you have a life threatening allergy that we need to be aware of. Sí, por favor, háganos saber que tiene una alergia peligrosa para poder cambiar su platillo.