Respuesta corta: SÍ, simplemente responda a las preguntas proporcionadas con su confirmación de asistencia en el sitio. ¡Queremos que todos nuestros invitados celebren nuestra unión al máximo sin preocupaciones! Short answer- YES, simply respond to the questions provided with your RSVP on site. We want all of our guest to celebrate our union to the fullest without a worry!
Hasta un mes antes de la boda. Up to 1 month prior to the wedding.
Sí, mantenlo con clase y, por favor, vístete para impresionar. No se permite blanco en ninguna de las damas que no son la novia. Sin excepciones. Yes, keep it classy and please dress to impress. No white allowed on any of the ladies beside the bride. No exceptions!
Aquellos cuyos hijos son traídos al evento tienen que vigilar a los niños, ya que mientras todos vinimos a la fiesta no habrá niñera. Si no los ves, no los traigas. Those whose children are brought to the event are to keep a watchful eye on the kids as while we all came to party, there will be no babysitter on staff. If you won’t watch them, don’t bring them.
Las puertas se cierran cuando la novia llega a las 7:30, y se dieron instrucciones explícitas de no volver a abrir hasta que se complete la ceremonia y la recepción esté en marcha. Se anima a todos los invitados a llegar en cualquier momento antes de esto. Doors close when bride arrives at 7:30, and explicit instructions were given not to reopen until ceremony is completed and reception is under way. All guests are encouraged to arrive anytime prior to this.
Si, habrá estacionamiento disponible en la localización. Yes, parking is available on site.