Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Loading
Menu
Hero Slideshow Image 0Hero Slideshow Image 1Hero Slideshow Image 2Hero Slideshow Image 3Hero Slideshow Image 4
We're getting married!

Erik Sandoval

and

Anna Karen Ramirez

Erik Sandoval

and

Anna Karen Ramirez

June 6, 2025

Pasco, WA
42 days42 d15 hours15 h11 minutes11 min24 seconds24 s

Our Love Story

Fist comes school, then comes marriage.

We met at Washington State University at the start of our senior year. What started as a friendship quickly turned into something more, and after a few months, we realized we didn’t want to do life without each other. Almost six years later, we’ve grown, learned, and supported each other through every season. Along the way, we added our fur child, Lilo, to the mix, making our little family even better. Now, we’re excited to step into this next chapter as husband and wife!

Footer image

Schedule - Horario

5:30pm - Ceremony | Ceremonia 7pm - Food | Comida 9pm - Let the Party Begin! | Que Comience la Fiesta!

Friday, June 6, 2025

Erik & Anna's Wedding

5:30 pm - 11:45 pm

Moore Mansion
200 N Rd 34, Pasco, WA 99301

Registry - Regalos

We are so grateful to have you celebrate this special moment with us! Your love and support mean the world, and having you there is truly the greatest gift of all. We are fortunate to already have everything we need for our home. If you wish to give a gift, we have set up a Honeymoon Fund and a Newlywed Fund to help us begin this next chapter together. Your generosity is deeply appreciated, but please know that your presence is more than enough. We can’t wait to celebrate with you and create unforgettable memories! __________________________________________ Estamos emocionados de celebrar con ustedes! Su amor y apoyo son lo más importante, y tenerlos con nosotros es el mejor regalo. Tenemos la suerte de ya contar con todo lo que necesitamos para nuestro hogar, si desean contribuir hemos creado un Fondo para la Luna de Miel y un Fondo para Nuestra Nueva Vida Juntos. Apreciamos su generosidad, pero su presencia es más que suficiente. Gracias por ser parte de nuestro día especial!
loading
loading

Wedding Party

Bridesmaids Calista Perez Liz Franco Bianca Chavez Rocio Barajas Kimber Nunez Devon Holze Groomsmen Carlos Sandoval Alex Sandoval David Osorio Ray Alcaraz Saul Ramos

Maggie Gaspar

Maid of Honor

Maggie has been a part of my life since our college days, where we became roommates, sorority sisters, and best friends. She was right there when Erik and I first met, and she’s been by my side through every milestone since. Maggie is someone I can always count on—her genuine soul and incredible sense of humor bring so much joy to my life. She’s my style twin and the kind of friend who tells it like it is, with kindness and honesty. Whether through the ups or downs, she’s always been there, and I truly love her with all my heart. Maggie ha sido parte de mi vida desde nuestros días en la universidad, donde nos convertimos en compañeras de cuarto, hermanas de hermandad y mejores amigas. Estuvo presente cuando Erik y yo nos conocimos, y ha estado a mi lado en cada momento importante desde entonces. Maggie es alguien en quien siempre puedo contar: su alma genuina y su increíble sentido del humor traen mucha alegría a mi vida. Es mi gemela de estilo y el tipo de amiga que dice las cosas como son, con amabilidad y honestidad. Ya sea en los buenos o malos momentos, ella siempre ha estado ahí, y realmente la quiero con todo mi corazón.

Alberto Sandoval

Best Man

Alberto, my twin brother, has been a constant source of support throughout my life. His unwavering kindness, thoughtfulness, and respect for others truly set him apart. From the everyday moments to the most pivotal points in my journey, Alberto has always been there with quiet strength and understanding. I’m beyond grateful to have him by my side, not only today but in all the moments that have shaped who I am. Alberto, mi hermano gemelo, ha sido una fuente constante de apoyo en mi vida. Su amabilidad inquebrantable, consideración y respeto hacia los demás realmente lo distinguen. Desde los momentos cotidianos hasta los puntos más importantes de mi vida, Alberto siempre ha estado ahí con una fuerza y comprensión silenciosas. Estoy más que agradecido de tenerlo a mi lado, no solo hoy, sino en todos los momentos que han moldeado quién soy.

FAQs - Preguntas Frecuentes

Question

When do I RSVP by? Para cuándo debo confirmar mi asistencia?

Answer

Please RSVP by May 6, 2025. Por favor confirme su asistencia antes del 1 de Mayo de 2025.

Question

What time is the ceremony? A qué hora es la ceremonia?

Answer

The ceremony will begin promptly at 5:30pm. La ceremonia comenzará puntualmente a las 5:30pm.

Question

Is there a dress code? Hay un código de vestimenta?

Answer

We would love to see our family and friends get dressed up with us! We encourage a formal dress code for the evening. Wear whatever spring color you would like, but please no white or shades of yellow and light blue. Nos encantaría ver a nuestra familia y amigos vestidos elegantes con nosotros! Les animamos a seguir un código de vestimenta formal para la noche. Pueden usar cualquier color primaveral que deseen, pero por favor, eviten el blanco, amarillo y azul claro.

Question

Can I bring a +1 ? Puedo llevar un acompañante?

Answer

We are delighted to welcome your plus-one to our special day! However, we kindly ask that you limit your guest to one additional person. To assist us in planning, please ensure your RSVP includes the accurate number of guests attending. Thank you for your understanding as we create an intimate and memorable celebration. Estamos encantados de recibir a tu acompañante en nuestro día especial! Sin embargo, les pedimos amablemente que limites tu invitado a una persona adicional. Para ayudarnos con la planificación, por favor asegúrese de que su confirmación de asistencia incluya el número exacto de personas que asistirán. Gracias por su comprensión mientras creamos una celebración íntima y memorable.

Question

What should I do if I can't make it? Qué debo hacer si no puedo asistir?

Answer

You will be dearly missed! If you cannot make it to the wedding, please let us know as soon as possible and RSVP "no" so we can plan accordingly. Te extrañaremos! Si no puede asistir a la boda, por favor avísanos lo antes posible y confirme su asistencia con un "no" para que podamos planificar en consecuencia.

Question

Will there be vegan or vegetarian meal options? Habrá opciones de comida vegana o vegetariana?

Answer

If you have any dietary restrictions or food accommodations, we kindly ask that you let me or Erik know in advance. This will help us ensure we can accommodate your needs as best as possible. Thank you, and we look forward to celebrating with you! Si tiene alguna restricción dietética o necesita alguna adaptación alimentaria, le pedimos amablemente que nos lo informes a mí o a Erik en adelantado. Esto nos ayudará a asegurarnos de poder atender sus necesidades de la mejor manera posible. Gracias, y esperamos celebrar contigo!

RSVP

Please enter the first and last name of one member of your party below.
If you're responding for you and a guest (or your family), you'll be able to RSVP for your entire group on the next page.

Ex. Sarah Fortune (not The Fortune Family or Dr. & Mr. Fortune)
For all the days along the way
About ZolaGuest FAQsOrder statussupport@zola.com1 (408) 657-ZOLA
Start your wedding website© 2025 Zola, Inc. All rights reserved. Accessibility / Privacy / Terms